Una Guía Completa para el Funcionamiento de la Máquina de Grabado Láser | MachineMFG

Guía completa del funcionamiento de las máquinas de grabado por láser

0
(0)

Precauciones de seguridad

★ Antes de operar el equipo, los usuarios deben leer diligentemente este manual de operación y adherirse estrictamente a los procedimientos de operación.

★ El procesamiento por láser puede entrañar riesgos. Los usuarios deben considerar cuidadosamente si el objeto a procesar es adecuado para las operaciones láser.

★ El objeto procesado y sus emisiones deben cumplir las leyes y normativas locales.

★ Este equipo utiliza un láser de clase 4 (intenso radiación láser) que pueden provocar los siguientes accidentes:

   1. Encender los materiales inflamables cercanos.

   2. Durante procesamiento láserEn función del objeto procesado, pueden generarse otras radiaciones y gases tóxicos o nocivos.

   3. La exposición directa a la radiación láser puede causar daños corporales.

Por lo tanto, el lugar donde se utilice el equipo debe estar equipado con equipos de extinción de incendios, y está estrictamente prohibida la acumulación de elementos inflamables o explosivos alrededor del puesto de trabajo y del equipo. La ventilación debe mantenerse en todo momento.

★ El entorno en el que se encuentra el equipo debe ser seco, libre de contaminación, vibraciones, electricidad fuerte e interferencias magnéticas. La temperatura ambiente de funcionamiento debe estar entre 10-35°C, y la humedad debe ser de 5-95% (sin condensación).

★ La tensión de trabajo del equipo es AC220V, 50HZ. No encienda el equipo cuando la tensión de red sea inestable o esté desajustada.

★ La máquina de grabado y cualquier equipo relacionado deben estar conectados a tierra de forma segura antes de la operación.

★ Cuando el equipo está encendido, debe ser atendido por una persona especializada. En caso de anomalía, deben cortarse inmediatamente todas las fuentes de alimentación y tomarse activamente las medidas correspondientes. Todas las fuentes de alimentación deben cortarse antes de salir, y está estrictamente prohibido salir sin autorización.

★ No coloque objetos irrelevantes de reflexión total o reflexión difusa en el equipo para evitar reflejos láser en el cuerpo humano o en objetos inflamables.

★ El equipo debe mantenerse alejado de aparatos eléctricos sensibles a las interferencias electromagnéticas, ya que el equipo puede generar interferencias electromagnéticas.

★ Existen altas tensiones u otros peligros potenciales en el interior del equipo láser. Queda terminantemente prohibido el desmontaje por personas no profesionales.

Capítulo 1: Introducción a las máquinas de grabado láser de la Serie D

1.1. Aspecto de la máquina

El aspecto de la máquina es el que se muestra en las figuras 1-1 y 1-2:

Figura 1-1 Vista frontal de la máquina
Figura 1-2 Vista posterior de la máquina

1.2. Accesorios

Además de la máquina de grabado principal, su paquete debe incluir los siguientes accesorios (sujetos a artículo físico; los accesorios opcionales no están incluidos en el paquete):


Bomba de agua
 
Bomba de aire

Soplador centrífugo, tubo de escape, unión en T
 
Cable de alimentación 
 
Cable de datos (cable de impresora)
 
Enchufe Toro
 
ACE Software, Biblioteca de fuentes fundadoras
 
Dongle de encriptación

1.3. Características del producto

La máquina de grabado láser de la serie D (en lo sucesivo, la grabadora) es un producto de alta tecnología que integra óptica, mecánica y electrónica, controlado por un ordenador para el funcionamiento del láser. Incluye dos modelos: D80M y D80RF, con las siguientes características:

Amplia gama de aplicaciones

El grabador ofrece dos métodos de procesamiento: corte y grabado. El corte se refiere al procesamiento de la máquina a lo largo de los contornos de gráficos o texto, capaz de corte segmentado por color, es decir, cortar a diferentes profundidades en función de los colores de las líneas establecidos en el software. El grabado consiste en procesar todo el gráfico o texto fila por fila según un mapa de bits.

En el modo de grabado, puede realizar grabado en degradado, es decir, grabar una superficie inclinada en la base de las líneas en relieve para aumentar su fuerza, adecuado para hacer sellos e imprimir planchas de caucho. El modo de escaneado puede crear imágenes de medios tonos, utilizando la densidad de puntos para representar la profundidad del color, con lo que el producto final se asemeja a una foto en blanco y negro.

Esta grabadora puede utilizarse para cortar y grabar textiles y cuero, así como para la producción de artesanía, rótulos, etc.

Versatilidad de los materiales

Adecuado para materiales comunes no metálicos como bambú, madera, acrílico, plástico, cuero, placas bicolores, textiles, papel, caucho, etc.

Alta calidad de procesado

Con una precisión de resolución de 0,025 mm, proporciona líneas de corte suaves, sin bordes dentados, huecos pequeños y un ajuste preciso de las curvas. Durante el grabado y el escaneado, puede producir con precisión imágenes de mapa de bits, con puntos de malla fina. Las imágenes y fotos grabadas o escaneadas pueden competir con las producidas por grabadoras láser importadas.

Facilidad de uso

La grabadora viene con el software ACE Art Engraving desarrollado por nuestra empresa, que es fácil de usar y está disponible tanto en chino como en inglés. Los usuarios también pueden instalar un sistema de controlador de impresión para editar directamente y archivos de salida de varias aplicaciones basadas en Windows como Photoshop, CorelDraw, Word, AutoCAD, etc.

Estructura ingeniosa

Equipada con una mesa elevadora automática, puede procesar piezas de hasta 250 mm de grosor.

La parte delantera y trasera de la caja de la máquina están interconectadas, lo que permite una alimentación ilimitada de material en dirección Y, aumentando así el área de procesamiento.

La mesa de trabajo tiene una configuración flexible y puede ajustarse según los distintos métodos de procesamiento y materiales.

Excelente entorno de trabajo

Es limpia, poco ruidosa y puede minimizar al máximo los residuos, reduciendo así los costes.

1.4. Principales parámetros técnicos

ModeloD80M D80RF
Superficie de trabajo (mm)800*500*250(X*Y*Z)
Recorrido del eje Z de la mesa de trabajo0-250(mm)
Modo de funcionamientoGrabado/Escaneado/Corte
Velocidad de escaneado (mm/s)Ajustable de 0 a 800 mm/s
Velocidad de corte (mm/s)Ajustable de 0 a 3800 mm/s
Grabado en pendientePendiente de 360°, con tamaño de pendiente ajustable libremente
Marcado en colorHasta 256 capas de separación de colores de corte, diferentes colores pueden controlar diferentes velocidades, niveles de energía, secuencias y otros parámetros
Calidad del haz láserLáseres nacionales: 1,4±0,3, láseres importados: 1.2±0.2
Diámetro del punto láserLáseres nacionales: 6±2mm, láseres importados 4±1mm
Resolución10000 ppp
Precisión de posicionamiento (mm)0,025 mm
Tensión de trabajo (V)220V 50HZ
Potencia total800W
Dimensiones (mm)1250*1120*1060
Peso neto (kg)140 kg
Dispositivo láserLáser de vidrio CO2 de 40W/30W Radiofrecuencia importada Empaquetado Láser metálico
Sistema ópticoComponentes ópticos importados de Estados Unidos, colocados con precisión con un sistema de posicionamiento de luz roja.
Sistema operativoWindows98/2000/XP
Idiomas admitidosEl cambio entre chino e inglés se realiza sin problemas, con opciones de interfaz multilingüe disponibles en función de las necesidades del cliente.
Software de interfazAuténtico software de dibujo dedicado de Zhengtian, AutoCad, CorelDraw, Photoshop, CAXA y otros.
Características del softwareEl auténtico controlador Zhengtian utiliza un algoritmo de predicción inteligente único y un algoritmo de control mejorado. Basado en la plataforma Windows, este controlador proporciona una serie de características, tratando el dispositivo como una impresora estándar de Windows. Se puede imprimir directamente desde varios programas de diseño como Word, Coreldraw, Photoshop, Autocad, CAXA, lo que hace más cómodo su uso. Con nuestro sistema de optimización de ruta desarrollado de forma independiente, la eficiencia de procesamiento puede incrementarse en 30%-50%.
Modo de controlLa plataforma de control de movimiento integrada, equipada con un amplio sistema de almacenamiento, puede almacenar simultáneamente 99 archivos, lo que demuestra la alta velocidad de procesamiento de datos. Garantiza un procesamiento y una salida rápidos, ofrece capacidades de diálogo hombre-máquina y permite realizar operaciones de parametrización directamente desde la interfaz del panel de control.
Características principalesCaracterísticas de la plataforma de ajuste automático de altura, grabado cilíndrico y capacidades de corte.
Sistema de protección de seguridadSistema de protección de refrigeración por agua forzada; sistema de control de seguridad de la temperatura del agua; sistema de alarma automática de control de temperatura; función de pausa automática cuando se abre la cabina de trabajo; modo de funcionamiento de camino de luz cerrado.
Interfaz de dispositivosLa transmisión USB permite el control de uno a muchos y de muchos a uno. Admite salida de red de área local y puede utilizarse sin conexión.
Accesorio giratorio (opcional)Sujeción cilindros con diámetros comprendidos entre 8 y 150 milímetros.
  • Láser RF opcional: D80RF, también conocido como "Eagle Series"
  • La ayuda rotatoria es opcional
  • El rango de trabajo se refiere al alcance del modo de corte; el alcance de los modos de grabado y escaneado puede reducirse ligeramente debido al control.

1.5. Requisitos de configuración del ordenador

  • CPU: Intel o compatible, frecuencia superior a 300.
  • Memoria: Superior a 128M.
  • Disco duro: Más de 1G de espacio libre.
  • Tarjeta gráfica: Soporta al menos 256 colores, resolución 800×600 o superior.
  • Otros: Un CD-ROM, una disquetera, un ratón y un teclado cada uno, deben tener un puerto de impresora y una interfaz USB.
  • Sistema operativo: Window95/98/ME, Windows2000/NT/XP, Window7, Window10

Capítulo 2: Instalación y depuración de la máquina

Un sistema de trabajo completo consta de la unidad principal de la máquina de grabado láser, el láser, la bomba de agua, el depósito de agua, la bomba de aire, el ventilador centrífugo, el tubo de escape, el extractor o purificador de aire, el cable de comunicación, etc. Según las necesidades de trabajo, los usuarios configuran su propio ordenador, impresora, escáner, etc.

2.1. Instalación del láser

Para garantizar la seguridad en el transporte, el láser se embala por separado; por lo tanto, es necesario instalar primero el láser, como se muestra en la Figura 2-1.

Figura 2-1 Diagrama de instalación del láser

Paso uno: Abra la caja del láser situada en la parte posterior de la unidad principal y extraiga el tubo del láser.

El extremo del láser que emite luz es el polo negativo, con un orificio circular en el extremo negativo; el extremo positivo es sólido, y el tubo de aire de retorno en espiral del láser suele estar en el extremo positivo (como se muestra en la Figura 2-2).

Figura 2-2 Diagrama de la estructura del láser

Segundo paso: Fije el láser al asiento del láser en la caja del láser.

Primero, fije un lado de la correa del láser al asiento del láser con un tornillo M4 (Nota: no lo apriete primero), envuelva la goma verde alrededor de la posición apropiada en el láser con papel crepé, coloque la parte del láser envuelta con la goma verde en el asiento del láser, apriete los tornillos de ambos lados de la correa y fije el láser al asiento del láser (Nota: después de apretar, el láser no se puede mover y la correa ya ha tocado la junta del tornillo, pero no use demasiada fuerza para evitar romper el láser). Como se muestra en la Figura 2-3.

Figura 2-3 Fijación láser

Paso 3: Cableado externo del láser.

Conecte los cables positivo y negativo del láser (el extremo del láser que emite luz es el polo negativo, el extremo positivo es sólido, hay un orificio circular en el extremo negativo y el tubo de aire de retorno en espiral del láser suele estar en el extremo positivo).

Conecte el polo positivo a la línea roja de alta tensión, y el polo negativo a la línea amarilla negativa. El método es el siguiente: enrolle el hilo metálico del cable eléctrico alrededor de la varilla de tungsteno del láser, coloque el tubo de goma protector e inyecte pegamento 703 para sumergir completamente la parte conductora expuesta (como se muestra en la Figura 2-4).

Nota: Asegúrese de aislar correctamente la alta tensión, de lo contrario es probable que cause peligro.

Figura 2-4 Tratamiento de alta tensión

Paso 4: Conecte los tubos de entrada y salida a la entrada y salida de agua del láser con mangueras de goma blanda respectivamente (como se muestra en la Figura 2-2).

Gire ligeramente el tubo láser, ajuste la posición del tubo de salida para que su altura vertical sea inferior a la del tubo de entrada. A continuación, apriete el tornillo de fijación del asiento del láser.

2.2. Cableado externo

El lado derecho de la carcasa de la máquina de grabado aloja la toma de corriente, la interfaz de datos y el interruptor de encendido (como se muestra en la Figura 2-5).

Figura 2-5 Vista lateral de la caja

Paso 1: Conecte el cable de alimentación a una fuente de CA de 220 V/50 Hz para suministrar electricidad a la máquina.

Paso 2: Conecte un extremo del cable de datos a la interfaz de datos de la máquina y el otro extremo al ordenador para transmitir los datos a la máquina de grabado.

Nota: No conecte la alimentación de la máquina de grabado hasta que el sistema de agua de refrigeración esté correctamente configurado.

2.3. Sistema de agua de refrigeración

Los láseres de tubo de vidrio generan calor durante su funcionamiento. Si no se enfrían a tiempo, los láseres pueden romperse y dañarse, y el agua de refrigeración puede afectar a la emisión normal de luz de los láseres. Por lo tanto, mantener una buena circulación de agua es extremadamente importante durante el funcionamiento de la máquina de grabado.

Nota: La circulación del agua de refrigeración debe activarse antes de poner en funcionamiento la máquina de grabado por láser.

Figura 2-6 Parte posterior de la caja
Figura 2-7 Diagrama esquemático de la bomba de agua de refrigeración

El método de conexión para el agua de refrigeración es el siguiente:

Paso 1: El paquete de la bomba de agua incluye una boquilla de agua (como se muestra en la Figura 2-8).

Coloque un extremo del tubo de agua de plástico en la boquilla de agua en agua caliente. Una vez que el tubo de plástico se expanda ligeramente, insértelo en la salida de agua de la bomba para que sirva de transición entre la salida de la bomba y la entrada de agua de la máquina.

Figura 2-8 Boquilla de la bomba de agua

Paso 2: Llene un recipiente de más de 5 litros con agua limpia y coloque en él la bomba de agua.

Paso 3: Conecte el "tubo de entrada de agua" fuera de la caja del láser a la boquilla de agua de la bomba de agua, y coloque el otro "tubo de salida de agua" directamente en el recipiente de agua. (El tubo de entrada de agua se conecta desde la boquilla de agua de tres vías dentro de la caja del láser).

Paso 4: Encienda la bomba de agua y observe la circulación del agua de refrigeración. Puede determinar si la circulación del agua de refrigeración es normal de la siguiente manera: Coja el tubo de agua del recipiente que no está conectado a la bomba de agua.

Si el agua fluye de forma suave y estable, significa que el sistema de agua de refrigeración funciona bien. Si no hay flujo de agua o el flujo no es suave, compruebe si la tubería de agua y la bomba de agua están dañadas, y si la tubería de agua está conectada correctamente.

2.4. Sistema de eliminación de polvo y ventilación

2.4.1. Conexión de la bomba de aire

Inserte el tubo de soplado de la parte posterior de la máquina de grabado (véase la figura 2-6) en la bomba de aire. Tras conectar la alimentación de la bomba de aire, el orificio de soplado de la cabezal láser empezará a funcionar.

El soplado de aire sobre el material que se está procesando durante el mecanizado no sólo enfría rápidamente la superficie, sino que también elimina los restos producidos durante el mecanizado, garantizando la calidad del trabajo.

2.4.2. Sistema de eliminación de polvo

La máquina de grabado de la serie D utiliza escape trasero. El escape se utiliza para expulsar los gases residuales producidos al procesar no metálico materiales.

En primer lugar, fije la caja de escape trasera en la parte posterior de la caja, conecte el tubo de escape al puerto de escape y conecte el ventilador de escape o el purificador de aire a través de un tubo de tres vías, como se muestra en la Figura 2-9:

Figura 2-9 Sistema de escape inferior

2.5. Ajuste de la trayectoria de la luz

La máquina de grabado láser es un instrumento óptico preciso, y los requisitos para el ajuste de la trayectoria de la luz son elevados. Si el láser no se dispara desde el centro de cada lente, afectará a los resultados del grabado.

Por lo tanto, el ajuste de la trayectoria de la luz es extremadamente importante durante la instalación y el uso de la máquina de grabado láser. Preste atención a lo siguiente durante el ajuste el camino de la luz:

El láser es invisible, así que no coloque su cuerpo en la trayectoria de la luz para evitar quemarse con el láser. Cuando ajuste la trayectoria de la luz, intente que el recinto bloquee su cuerpo y colóquese donde la luz no pueda llegar.

Antes de ajustar la trayectoria de la luz, es necesario conectar el cableado externo, instalar el agua de refrigeración y la eliminación de polvo sistema de ventilacióny asegúrese de que la máquina está bien conectada a tierra. No ajuste la trayectoria de la luz cuando la circulación del agua de refrigeración no sea buena.

2.5.1. Determinación del punto de entrada del haz láser

Al ajustar la trayectoria de la luz, el primer paso es determinar el punto de entrada del haz láser, lo que se hace de la siguiente manera:

Paso 1: Poner a cero la corriente en el amperímetro, pulsar el botón "Emisión de alta tensión", luego pulsar el botón "Emisión manual", ajustar la corriente para que la corriente de salida sea pequeña (alrededor de 4 miliamperios), capaz de perforar la película de poliéster en 2 segundos, y luego levantar la "Emisión manual".

Paso 2: Tome un trozo de la película de poliéster transparente utilizada para el posicionamiento y cúbrala delante del objetivo (Nota: la película no debe estar demasiado cerca del objetivo, para evitar contaminar el objetivo con material fundido cuando el láser queme la película), pulse rápidamente el botón "Emisión manual" y luego levántelo.

La posición en la que el rayo láser quema un agujero redondo en la película corresponde a su punto de entrada en la lente (a veces se queman dos agujeros redondos en la película, el más pequeño es quemado por el rayo reflejado por la lente, y el ángulo formado por el punto incidente y el punto de reflexión puede mostrar aproximadamente la dirección de la trayectoria de la luz).

Cuando los dos espejos reflectantes están muy alejados, primero debe encontrar la dirección de la trayectoria de la luz entre los dos espejos. El método específico es: Inserte la película de poliéster en la trayectoria de la luz entre los dos espejos, y se mueven desde la posición cerca del espejo anterior al siguiente espejo, encontrar la trayectoria de la luz de cerca a lejos, y cada vez que la película de poliéster se mueve una cierta distancia, pulse el botón "Emisión Manual" y luego levantarlo, lo que requiere cada láser para golpear la película de poliéster, a fin de encontrar la dirección de la trayectoria de la luz entre los dos espejos.

Nota: Antes de ajustar la trayectoria de la luz, primero debe asegurarse de que el punto de emisión de luz del láser y el centro del soporte del primer espejo reflector estén aproximadamente a la misma altura horizontal, y hacer que la luz reflejada del primer espejo reflector pueda salir disparada por el orificio de luz de la caja del láser, y al mismo tiempo asegurarse de que el centro del primer espejo reflector y el segundo espejo reflector estén a la misma altura horizontal.

Si se comprueba que no están a la misma altura horizontal, hay que ajustar la altura del primer puente soporte del espejo reflector y del láser.

2.5.2. Principio del ajuste de la trayectoria de la luz

El ajuste de la trayectoria de la luz se consigue principalmente ajustando el ángulo de desviación del espejo. Hay tres tornillos detrás de los soportes del 1er y 2do espejo, y la extensión y contracción de los tornillos determinan el ángulo del espejo. El principio específico se muestra en las figuras 2-10 y 2-11:

Figura 2-10: Esquema del soporte del retrovisor
Figura 2-11: Esquema de los tornillos de ajuste del soporte del retrovisor

Al ajustar los tornillos de ajuste izquierdo y derecho del soporte del retrovisor anterior, el soporte girará alrededor del eje vertical formado por el tornillo de fijación de posición y el tornillo de ajuste arriba-abajo, haciendo que el punto de incidencia en el retrovisor posterior se desplace a izquierda o derecha.

Al ajustar el tornillo de ajuste arriba-abajo, el espejo girará alrededor del eje horizontal formado por el tornillo de fijación de posición y el tornillo de ajuste izquierda-derecha, haciendo que el punto de incidencia en el siguiente espejo se mueva hacia arriba o hacia abajo.

Al ajustar el tornillo de fijación de posición, el espejo girará alrededor del eje oblicuo formado por el tornillo de ajuste izquierda-derecha y el tornillo de ajuste arriba-abajo, haciendo que el punto de incidencia en el siguiente espejo se mueva simultáneamente en las direcciones izquierda-derecha y arriba-abajo.

Debido al gran tamaño de la máquina y al largo recorrido de la luz entre los espejos anterior y posterior, deberá realizar pequeños ajustes en los tres tornillos de ajuste del espejo cuando ajuste el recorrido de la luz.

2.5.3. Método de ajuste de la trayectoria de la luz

La trayectoria de la luz de la máquina y la estructura del cabezal láser se muestran en las Figuras 2-12 y 2-13:

Figura 2-12: Diagrama esquemático de la trayectoria de la luz
Figura 2-13: Diagrama de la estructura del cabezal láser

Al ajustar la trayectoria de la luz, ajuste primero cada espejo para que quede aproximadamente perpendicular a la superficie horizontal y mantenga un ángulo de 45° con la dirección X. En este momento, las longitudes de los tres tornillos de ajuste entre el soporte del espejo y la placa de fijación del soporte deben ser aproximadamente iguales.

Paso 1: En primer lugar, ajuste el haz de luz emitido por el tubo láser para que incida en el centro del espejo #1 (consulte el método en 2.5.1).

Paso 2: Coloque cinta adhesiva de doble cara (u otro material para hacer marcas) en el soporte de ajuste de la trayectoria de la luz del espejo #2, mueva el travesaño a la posición más cercana al tubo láser, dispare el punto (controle la intensidad de luz adecuada) y haga una marca (nota: para evitar que la radiación láser dañe a las personas, utilice primero un trozo de cartón para comprobar la posición aproximada del punto de luz y, a continuación, ajústelo).

Paso 3: Mueva gradualmente el travesaño hasta la posición más alejada del tubo láser, dispare al punto y haga una marca.

Paso 4: Si las dos marcas no coinciden, ajuste el espejo #1 para alinear los centros de las dos marcas.

Paso 5: Repita los pasos del dos al cuatro hasta que los centros de las dos marcas se superpongan completamente.

Paso 6: Colocar cinta adhesiva de doble cara (u otro material para hacer marcas) delante del espejo #3, mover el carro (cabezal láser) a la posición más cercana al espejo #2, disparar puntualmente (controlar la intensidad de luz adecuada) y hacer una marca.

Paso 7: Mueva gradualmente el carro (cabezal láser) hasta la posición más alejada del espejo #2, dispare al punto (preferiblemente utilice primero un trozo de cartón para comprobar la posición aproximada del punto luminoso para evitar lesiones) y haga una marca.

Paso 8: Si las dos marcas no coinciden, ajuste el espejo #2 para alinear los centros de las dos marcas.

Paso 9: Repita los pasos del seis al ocho hasta que los centros de las dos marcas se superpongan completamente.

Paso 10: Pegue cinta adhesiva de doble cara en el punto de entrada de luz del barrilete del objetivo de enfoque bajo el espejo #3, dispare puntualmente y haga una marca. Si está en el centro, pasa.

Paso 11: Si el láser no cae en el centro del punto de entrada de luz, como se muestra en la siguiente figura:

Desviación vertical: El tubo láser sólo se puede subir o bajar.

Desviación horizontal: El tubo láser sólo puede ajustarse hacia dentro o hacia fuera.

En este caso, el punto de aterrizaje está arriba y fuera. Por lo tanto, el tubo láser debe ser bajado, y luego, empezar de nuevo desde el primer paso.

Nota: Los trabajos anteriores deben ser realizados por un operario que haya recibido formación profesional.

2.6. Ajuste del enfoque

Un grabado eficaz requiere un punto láser pequeño y una potencia concentrada. Sólo con estas dos condiciones se puede garantizar la precisión y profundidad del grabado. Cuando el rayo láser se emite por primera vez, su diámetro es de unos 3 milímetros, la densidad de potencia es baja y no puede grabar.

Tras ser enfocado por la lente de enfoque, el haz en el foco es más fino, con un diámetro de aproximadamente 0,1 milímetros y es la posición óptima para el grabado. Por lo tanto, fijar el plano que se va a grabar en el punto focal de la lente de enfoque es un requisito previo para grabar con éxito.

2.6.1. Enfoque simple

La lente de enfoque se instala dentro del tubo de la lente de enfoque. Después de aflojar el tornillo de bloqueo de la abrazadera del cabezal láser tipo bolígrafo, el tubo de la lente de enfoque puede moverse hacia arriba y hacia abajo dentro de la abrazadera (consulte la Figura 2-14). El plano focal está 8 mm por debajo del borde inferior del tubo de la lente de enfoque. Los accesorios de la máquina incluyen un bloque de enfoque acrílico de 8 mm de espesor para determinar el plano focal.

Figura 2-14 Ajuste de la distancia focal

Al ajustar la distancia focal, coloque el material a procesar en el banco de trabajo y, a continuación, coloque el bloque de enfoque sobre la superficie del material. Afloje el tornillo de bloqueo de la abrazadera del cabezal láser tipo bolígrafo, mueva el tubo de la lente de enfoque hacia arriba y hacia abajo de modo que la superficie inferior del tubo de la lente toque el bloque de cristal. En este punto, la superficie del material a procesar se encuentra en el plano focal. Ajuste la altura del punto focal según sea necesario y, a continuación, apriete el tornillo de bloqueo.

2.6.2. Enfoque complejo

La distancia focal viene determinada por el objetivo de enfoque, y diferentes objetivos de enfoque pueden tener distancias focales ligeramente diferentes. Por lo tanto, cuando se sustituye un nuevo objetivo de enfoque, la posición del tubo del objetivo de enfoque debe reajustarse de la siguiente manera:

Primer paso: Pulse el "interruptor de alta tensión", después pulse el botón de "emisión manual de luz", ajuste la corriente de salida del láser a unos 5 miliamperios y, a continuación, levante el botón de "emisión manual de luz".

Segundo paso: Encontrar el punto focal.

1) Incline el cristal acrílico y colóquelo sobre el banco de trabajo; su superficie lateral formará un ángulo de unos 50 a 60 grados con la superficie del banco de trabajo.

2) Mediante los botones de movimiento del panel de control, desplace la lente de enfoque a una posición adecuada sobre el cristal acrílico.

3) Pulse el botón de "emisión manual de luz" y mueva la lente de enfoque a lo largo de la dirección X, deje que el láser dibuje una línea gruesa en ambos extremos y fina en el centro sobre el cristal acrílico transparente. A continuación, levante el botón de "emisión manual de luz". El punto más delgado de la línea es la posición del punto focal.

Tercer paso: Mida la distancia desde el punto más delgado del cristal acrílico transparente hasta la superficie inferior del tubo de la lente de enfoque. Esta distancia puede utilizarse como valor de referencia para ajustar la altura del punto focal de la lente de enfoque durante el grabado posterior.

2.7. Ajuste actual

Encienda el interruptor de alimentación, y sólo después de asegurar una buena circulación del agua de refrigeración, puede pulsar los botones "interruptor de alta tensión" y "emisión manual de luz", ajuste la corriente de salida girando el botón de ajuste de corriente en el panel de control. En este punto, el láser está emitiendo luz.

Advertencia: El láser emite luz invisible, así que recuerde no introducir la mano en la trayectoria óptica para evitar quemaduras. Puede introducir una lámina de poliéster de posicionamiento en la trayectoria óptica para determinar si se emite luz.

Capítulo 3: Uso de la máquina de grabado láser Serie D

3.1. Requisitos del entorno de colocación

Tensión

El voltaje externo debe utilizar el voltaje estándar de 220V/50Hz. Los voltajes altos o bajos e inestables afectarán el funcionamiento de la máquina de grabado, los problemas comunes pueden incluir errores de transmisión de datos, inestable potencia del láseracortamiento de la vida útil del láser, etc. Si hay problemas con la tensión de alimentación, debe instalarse un estabilizador de tensión.

Temperatura

Para garantizar el funcionamiento normal del agua circulante, la temperatura ambiente debe mantenerse entre 10℃~35℃. Cuando la temperatura ambiente es alta o el tiempo de grabado es largo, preste atención al control de la temperatura del agua circulante. La alta temperatura del agua debilitará el efecto de enfriamiento y afectará la emisión normal de luz del láser. Si es necesario, aumente la cantidad de agua circulante en el recipiente y cambie el agua con frecuencia.

Humedad

El ambiente de alto voltaje existe dentro de la máquina de grabado, y la alta humedad puede causar fácilmente la ignición de alto voltaje, lo cual es muy peligroso, por lo que el grabado en un ambiente demasiado húmedo está estrictamente prohibido, y el interior de la caja de la máquina debe mantenerse seco.

Además, los ambientes demasiado secos y los acondicionadores de aire pueden provocar fácilmente la acumulación de electricidad estática en la superficie de la carcasa de la máquina, causando errores en la transmisión de datos, lo que también debe evitarse. Una buena conexión a tierra puede descargar la electricidad estática, especialmente si la fuente de alimentación no tiene cable de tierra, debe conectarse a tierra según el método introducido en el Capítulo 2.

Agua

El agua de refrigeración es fundamental para la máquina de grabado. Si el agua del grifo es demasiado dura, debe sustituirse por agua pura para evitar que los depósitos calcáreos bloqueen el láser. El agua de circulación también debe mantenerse limpia.

Limpieza

El procesamiento de plástico, cuero y caucho producirá depósitos ácidos corrosivos, que no sólo destruirán el revestimiento de la lente, sino que también causarán daños irreparables en la placa de circuitos. Por lo tanto, los residuos de grabado deben limpiarse todos los días, y todas las partes propensas al óxido deben limpiarse con aceite de máquina.

También es importante asegurarse de que el sistema de ventilación y eliminación de polvo no esté obstruido. La boca de aspiración, el tubo de escape y el extractor deben desmontarse y limpiarse periódicamente para garantizar la evacuación sin problemas de los gases residuales y el polvo del proceso.

3.2. Utilización del panel de control

El panel de control está situado en la parte delantera derecha de la máquina, y es responsable del ajuste de la corriente, la emisión manual de luz y el control manual del movimiento X e Y de la máquina de grabado. Como se muestra en la Figura 3-1:

Figura 3-1: Panel de control

Las funciones de los distintos componentes del panel de control son las siguientes:

Botón RST: Botón de reinicio suave. Cuando se pulsa, se cancela el archivo de procesamiento actual y el dispositivo vuelve a la posición inicial superior derecha.

Botón ↑: Botón de selección de menús. Permite seleccionar los menús en la pantalla LCD.

Luz/↓Botón: Botón multifunción. Botón de selección de menú descendente. Cuando la pantalla muestra "Ajustar trayectoria de luz (encendido)", este botón controla el interruptor de trayectoria de luz. Al pulsar este botón, el láser emite luz. Pulsando el botón "OK" y el botón "Esc" se controla la elevación de la mesa de trabajo.

Botón OK: Cambiar el estado de la trayectoria de la luz; entrar en el menú del siguiente nivel; confirmar y guardar los cambios; después de almacenar los datos en la memoria, pulsando este botón se puede repetir la salida de los datos almacenados en la memoria.

Botón Esc: Salir del menú actual, volver al menú anterior; cancelar el guardado de cambios.

Botón de posicionamiento del cabezal láser: Consta de botones direccionales arriba, abajo, izquierda y derecha. En el modo de trabajo fuera de línea (cuando el ordenador no ha enviado datos al grabador), al pulsar cualquiera de estos botones, el cabezal láser se moverá en la dirección indicada por la flecha.

Botón F: Botón de posicionamiento. Cuando se pulsa, la luz indicadora de la esquina superior derecha de este botón se enciende y las coordenadas de la posición actual del carro se establecen como origen de procesamiento.

Botón Arriba: Pulse este botón para elevar la superficie de la mesa de trabajo.

Botón Abajo: Pulse este botón para bajar la superficie de la mesa de trabajo.

Perilla de ajuste de corriente: Esta perilla ajusta la corriente de salida, girando a la derecha la aumenta, girando a la izquierda la disminuye. Pulsando al mismo tiempo el "interruptor de alta tensión" y la "salida de luz manual", se puede ver el tamaño de la corriente de salida en el amperímetro. (Nota: Durante el ajuste, mueva primero la lente de enfoque fuera del material para evitar quemar el material de procesamiento).

Interruptor de Alto Voltaje: Después de pulsar este interruptor, la fuente de alimentación del láser proporcionará alta tensión al láser de acuerdo con el comando. Antes de cada grabado, asegúrese de pulsar el interruptor de alta tensión, de lo contrario, el láser no emitirá luz.

Salida de luz manual: Después de pulsar el "interruptor de alta tensión", vuelva a pulsar este interruptor, y el láser emitirá luz continuamente según el tamaño de corriente indicado por la "corriente de salida".

"!" Botón: Botón de reinicio. Tras pulsar este botón, el dispositivo se reinicia, la interfaz de datos vuelve a conectarse y recupera el estado inicial tras el arranque.

Amperímetro: La lectura del amperímetro es la corriente de salida real del grabador, que está relacionada con la potencia de salida del láser. La corriente del grabador se puede ajustar.

Pantalla de cristal líquido: Tras el arranque y la autoinspección, aparecen las siguientes opciones en la pantalla de visualización:

  • Búsqueda de archivos
  • Configuración del sistema
  • Ajuste de la trayectoria de la luz (Apagado)

Pulse el botón OK para cambiar el estado del recorrido de la luz.

Utilice la tecla de flecha hacia arriba para navegar por el menú. Pulse el botón OK para cambiar al modo de ajuste del recorrido de la luz, y la pantalla mostrará:

  • Búsqueda de archivos
  • Configuración del sistema
  • Ajuste de la trayectoria de la luz (Encendido)

En este punto, pulse la tecla de luz/flecha hacia abajo para producir manualmente un rayo láser, que puede utilizarse para ajustar la trayectoria de la luz y el enfoque.

Cuando la máquina de grabado está en funcionamiento, la pantalla muestra:

  • Repetición del proceso
  • Procesamiento Posicionamiento
  • Tiempo (Hora: Minuto: Segundo) XX:XX:XX

Corresponde al tiempo necesario para procesar el fichero.

Durante este tiempo, la luz roja del indicador BUSY está encendida. Al pulsar el botón de pausa se activa un sonido de zumbador y la luz roja parpadea.

3.3. Procedimiento operativo básico

Paso 1: Instalar el láser, conectar el agua de refrigeración y el sistema de escape de polvo (ver detalles en los apartados 2.1, 2.3, 2.4). Encienda la bomba de agua, la bomba de aire, el extractor o el purificador de aire y compruebe si la circulación del agua de refrigeración funciona correctamente. Nota: Está estrictamente prohibido utilizar la máquina si la circulación del agua de refrigeración no funciona correctamente para evitar daños en el láser.

Paso 2: Conectar el cable de alimentación, la línea de impresión y el cable de tierra (ver detalles en la sección 2.2). Asegúrese de que el cable de alimentación de la máquina de grabado, la línea de impresión y el cable de tierra estén correctamente conectados antes de encender la máquina de grabado y el ordenador.

Paso 3: Ajuste la trayectoria de la luz. Como la máquina de grabado láser es un instrumento óptico de precisión, requiere un alto grado de exactitud en el ajuste de la trayectoria de la luz. Si el láser no incide en el centro de cada espejo, la calidad del grabado se verá afectada. Se aconseja a los usuarios que comprueben siempre si la trayectoria de la luz funciona correctamente antes de cada operación (véase el método de operación en la sección 2.5). Nota: El ajuste del recorrido de la luz sólo debe ser realizado por operarios con formación profesional.

Paso 4: Instalar los controladores de impresión, los controladores del dongle USB y el software ACE (consulte el manual del software ACE y el manual del usuario del sistema controlador de la impresora).

Paso 5: Edición gráfica. Utilice el software de grabado ACE para organizar el contenido y el grabado. También puede importar archivos *.Bmp o *.Plt preparados de antemano en el software ACE (consulte los métodos de operación específicos en el manual del software ACE).

Paso 6: Posicionamiento del tratamiento. Una vez finalizado el trazado, debe determinar la posición de procesamiento antes de colocar el material. El método de posicionamiento de procesamiento es el siguiente: Retire el material a procesar, coloque un trozo de papel en la mesa de trabajo, haga clic en el icono "Marco de posicionamiento" en el software ACE basado en el diseño completado. La máquina de grabado dibujará entonces un marco de posicionamiento en el papel (nota: utilice una corriente pequeña en este momento, consulte el manual del software ACE para conocer los métodos de operación específicos).

Paso 7: Determinar los parámetros de tratamiento. Los parámetros incluyen el intervalo, la velocidad y la corriente. El intervalo de procesamiento se refiere a si la matriz de puntos se emite fila a fila o con un intervalo durante el grabado y el escaneado; la velocidad de procesamiento se refiere a la velocidad de movimiento del travesaño y el carro; la corriente de procesamiento se refiere a la corriente del láser.

Diferentes métodos de procesamiento, materiales, profundidades de grabado y profundidades de corte requieren diferentes parámetros. Estos deben ajustarse en función de propiedades del material y los requisitos de procesamiento antes de procesar y, a menudo, requieren experimentación. Cuando el láser se ha utilizado durante un largo período, la potencia de salida disminuirá, así que por favor aumente la corriente de salida según corresponda.

El intervalo y la velocidad se ajustan en el software, y hay dos métodos para ajustar la corriente:

Ajuste directamente en el panel de control. Después de pulsar el "Interruptor de alta tensión", pulse "Emisión manual de luz" y, a continuación, gire el mando de ajuste de corriente para ajustar la corriente. La corriente mostrada en el amperímetro en este momento es la corriente de salida máxima.

Este método debe utilizarse para ajustar la corriente máxima antes de cada procesamiento (nota: retire el material de procesamiento antes de ajustar la corriente para evitar daños).

Ajuste en el software. Los diferentes objetos de procesamiento se pueden ajustar a diferentes métodos de procesamiento en el software, y los diferentes métodos de procesamiento pueden ajustar diferentes niveles de potencia.

El porcentaje de potencia puede definirse en el nivel de potencia para controlar la corriente (véase el manual del software ACE para operaciones específicas). La salida de corriente real durante el procesamiento es la corriente ajustada manualmente multiplicada por el porcentaje de potencia de cada método de procesamiento.

Otra forma de controlar la potencia de salida es establecer líneas de diferentes colores durante la edición de imágenes, y los porcentajes de potencia se determinan por color (consulte el manual del software ACE para operaciones específicas).

Paso 8: Colocación del material de trabajo y enfoque

Asegúrese de que "Emisión manual" no está pulsado y, a continuación, coloque el material de trabajo en el marco de posicionamiento sobre el papel blanco. Ajuste la altura de la mesa elevadora del carro de modo que la distancia entre la superficie de procesamiento y la superficie situada debajo de la campana extractora sea de 8 mm. En este punto, la superficie a procesar se encuentra en el plano focal de la lente del condensador (para más detalles, consulte la sección 2.6).

Paso 9 Procesamiento de salida de datos

Después de colocar el material de trabajo, generar y datos de salida en el ordenador, y la máquina de grabado comenzará a procesar (para los métodos específicos de operación, consulte el manual de usuario del software ACE).

Nota: Antes de emitir datos, asegúrese de que se ha pulsado el "Interruptor de alta tensión", pero no pulse "Emisión manual".

Paso 10: Finalización de la tramitación

Una vez finalizado el proceso, se emitirá una señal acústica. Durante el proceso, si la circulación del agua de refrigeración es anormal, el proceso se detendrá automáticamente hasta que la circulación del agua de refrigeración vuelva a la normalidad. Una vez finalizado el proceso, asegúrese de limpiar el banco de trabajo y de mantener limpia la máquina de grabado.

Capítulo 4: Estructura de la máquina de grabado láser serie D

4.1. Estructura de la máquina

Figura 4-1 Estructura general de la máquina
  • 1 Caja láser
  • 2 Interfaz de datos
  • 3 Tapa superior
  • 4 Resorte de gas
  • 5 Accesorio de soplado
  • 6 X Guía
  • 7 Cabezal láser
  • 8 Y Guideway
  • 9 Puerta principal
  • 10 Interruptor magnético
  • 11 Interruptor de parada de emergencia
  • 12 Toma de corriente
  • 13 Interruptor de encendido
  • 14 Caja de alimentación
  • 15 Ventilador, caja de bomba de aire
  • 16 Puerto de escape
  • 17 Placa del banco de trabajo
  • Interruptor de pedal de 18 pies

4.2. Sistema láser

4.2.1. Láser

Equipado con una unidad de CO2 láser, también pueden configurarse láseres de radiofrecuencia importados.

4.2.2. Sistema de trayectoria de la luz

Incluye tres espejos reflectantes y una lente de enfoque. La luz producida por el láser se refleja en los espejos y golpea la lente de enfoque, luego es concentrada por la lente de enfoque en un haz utilizable. El primer espejo reflectante está en la caja del láser, el segundo espejo puede moverse a lo largo de la dirección Y con el travesaño, y el tercer espejo y la lente de enfoque están ambos en el cabezal del láser (Figura 4-1).

4.2.3. Alimentación del láser

La fuente de alimentación del láser está instalada en la parte inferior de la parte posterior de la carcasa de la máquina de grabado (Figura 4-1), que convierte la alimentación de 220 V CA en la alta tensión que necesita el láser. La fuente de alimentación debe configurarse en función de la potencia del láser.

4.3. Sección de control

4.3.1. Junta Directiva

La placa principal está instalada en el lado derecho de la carcasa de la máquina de grabado. Como componente de control principal de la máquina de grabado láser, analiza y convierte los datos recibidos del ordenador, y luego transmite los datos a la máquina de grabado láser, completando así el procesamiento de acuerdo con el contenido editado en el software. (Véase el Apéndice 3 para el diagrama de conexión eléctrica)

4.3.2. Tablero inferior

La placa inferior se instala junto a la placa principal. Su función principal es accionar el motor, proporcionar corriente de trabajo a la placa principal y transmitir el estado de funcionamiento de cada componente a la placa principal, permitiendo a ésta controlar el funcionamiento de la máquina. (Véase el diagrama de conexión eléctrica en el Apéndice 3)

4.3.3. Panel de control

El panel de control está situado en la parte frontal derecha de la máquina; para obtener información específica sobre el uso y las funciones, consulte el apartado 3.2.

4.4. Mesa de trabajo

La mesa de trabajo ofrece una configuración flexible y ajuste automático de la altura. En función de los métodos de procesamiento y los materiales, pueden seleccionarse diferentes configuraciones de la mesa.

Mesa plana - Adecuada para la producción de placas de caucho y el procesamiento de otros materiales comunes.

Mesa para listones de cuchillas - Adecuada para fines como el corte de acrílico (opcional).

Mesa de nido de abeja - Adecuada para cortar textiles, cuero y otros materiales (opcional).

Durante el procesado, coloque el material directamente sobre la mesa de trabajo. Para materiales más ligeros o propensos a la deformación térmica, utilice pesos para sujetar los bordes o cinta adhesiva de doble cara para pegarlos a la mesa de trabajo. También pueden utilizarse fijaciones personalizadas en función de las necesidades específicas.

4.5. Otras piezas auxiliares

4.5.1. Sistema de circulación de agua (Aplicable a los láseres tubulares domésticos)

El sistema de circulación de agua incluye tuberías de entrada y salida y una bomba sumergible. El sitio láser de tubo se calienta durante el funcionamiento.

Si no se enfría a tiempo, el láser podría romperse y resultar dañado. Por lo tanto, las máquinas de grabado equipadas con láser de tubo deben garantizar una buena circulación del agua durante el funcionamiento. Esto es muy importante cuando se utiliza una máquina de grabado láser de tubo y debe prestársele especial atención.

Esta serie de máquinas de grabado láser está equipada con un dispositivo de alarma por falta de agua. Si la circulación de agua de refrigeración dentro del láser es anormal, la máquina de grabado emitirá una alarma y dejará de funcionar hasta que se restablezca la circulación de agua de refrigeración.

4.5.2. Sistema de extracción de polvo y ventilación

El sistema de extracción de polvo y ventilación incluye una bomba de aire, un tubo de soplado de aire, un purificador de aire (o extractor) y un tubo de escape. El soplado de aire no sólo enfría rápidamente la superficie de procesado, sino que también expulsa el polvo y otros residuos producidos durante el proceso, garantizando la calidad del procesado.

Muchos materiales no metálicos producen un gas acre durante el procesamiento láser, lo que hace necesario el uso de un purificador de aire (o extractor) para ventilar el gas. Esta serie de máquinas de grabado por láser utiliza un método de escape trasero (Nota: el purificador de aire es un accesorio opcional que debe adquirirse por separado; esta máquina de grabado solo incluye un extractor).

4.6. Accesorio giratorio (opcional)

El accesorio giratorio es un accesorio opcional que se utiliza principalmente para procesar objetos cilíndricos. Su uso trasciende los límites del procesamiento bidimensional, ya que permite procesar objetos como portalápices y trofeos, lo que amplía considerablemente el ámbito de procesamiento del usuario.

Existen tres tipos de implementos giratorios: grandes, pequeños y de tres mordazas:

Figura 4-3 Accesorio giratorio pequeño

Puede sujetar cilindros con un diámetro de 5~20 milímetros

Figura 4-4 Accesorio giratorio grande

Puede sujetar cilindros con un diámetro de 8~100 milímetros

Figura 4-5 Accesorio giratorio de tres mordazas

Puede sujetar cilindros con un diámetro de 160~260 milímetros

Capítulo 5: Precauciones y puntos clave de mantenimiento

5.1. Precauciones y mantenimiento diario

1. Este producto es una tecnología avanzada que integra óptica, mecánica y electrónica. Para garantizar su seguridad y el correcto funcionamiento del aparato, no abra arbitrariamente la tapa trasera de la máquina de grabado ni altere su estructura interna.

2. La máquina de grabado debe colocarse sobre una superficie plana y mantenerse estable para evitar que se incline. Tenga cuidado para evitar colisiones al mover la máquina.

3. Conecte el tubo de ventilación del extractor o purificador de aire al exterior para mantener una buena ventilación.

4. Preste atención a mantener el interior de la máquina de grabado limpio y seco. La acumulación de polvo y humedad puede acortar considerablemente la vida útil de la máquina. Evite utilizarla en un ambiente excesivamente húmedo (la humedad relativa debe ser inferior a 80%); evite la entrada de agua o la exposición a la humedad en el interior de la máquina.

5. Antes del uso, inspeccione el agua de refrigeración, los cables de datos y las líneas de alimentación. Está estrictamente prohibido operar sin agua de refrigeración para evitar que el láser se queme. El agua de refrigeración debe mantenerse limpia y pura. Las incrustaciones de agua dura y los residuos del agua sucia pueden obstruir las tuberías y el láser, afectando al efecto de grabado, e incluso provocar explosiones.

Si se encuentran depósitos calcáreos en el láser, deben tratarse inmediatamente. Se puede añadir un poco de ácido clorhídrico (aproximadamente 10%) al agua circulante, hacer funcionar la bomba durante unos 20 minutos y, una vez que se observe que se disuelve la cal en el tubo de vidrio, sustituir con agua limpia para eliminar los depósitos.

6. El sistema de extracción de polvo tiende a acumular humo y polvo. Si no se limpia a tiempo, puede obstruirse. Debe limpiarse al menos una vez a la semana. Durante la limpieza, retire primero el tubo de escape, vierta el polvo del interior y, a continuación, limpie las aspas del extractor y la entrada de aire con un paño húmedo.

7. Tanto el espejo de reflexión como el espejo de enfoque son elementos consumibles. Si no se mantienen a tiempo, el humo y el polvo producidos por el proceso de grabado pueden corroer el revestimiento de la superficie del espejo.

Un revestimiento dañado no puede reflejar ni transmitir totalmente el láser; en su lugar, absorbe el calor generado por el láser, lo que no sólo afecta al efecto de grabado, sino que también puede hacer que el espejo se rompa. El método específico para el mantenimiento del espejo es el siguiente:

Figura 5-1 Diagrama esquemático para la limpieza de espejos reflectantes

Inspeccione los espejos reflectantes, cuya superficie está recubierta con una película dorada. Si se limpian correctamente, deben mostrar un color dorado uniforme. Si aparecen manchas o restos, límpielos suavemente con un bastoncillo de algodón desengrasante humedecido en etanol anhidro, como se muestra en la Figura 5-1.

Para limpiar la lente de enfoque, desenrosque la tapa de la lente, retírela, límpiela con un bastoncillo de algodón desengrasante empapado en etanol anhidro y vuelva a insertarla en el tubo de la lente de enfoque del cabezal láser tal como estaba.

Si se detecta algún daño en el revestimiento, los espejos reflectores y la lente de enfoque deben sustituirse rápidamente. Para cambiar el objetivo, desenrosque primero la tapa del objetivo, retire el objetivo antiguo, inserte el objetivo nuevo en la tapa del objetivo y, a continuación, vuelva a enroscarlo.

La cara más brillante del espejo reflectante es la cara de trabajo y debe estar alineada con la trayectoria de la luz. Al instalar la lente de enfoque, asegúrese de que el lado convexo esté orientado hacia abajo. Tras la sustitución de la lente, la trayectoria de la luz y la distancia focal pueden cambiar ligeramente; ajústelas en consecuencia. Consulte la sección 2.5 para conocer el método de ajuste de la trayectoria de la luz.

Nota: La lente es de cristal frágil; manipúlela con cuidado durante la limpieza y la sustitución.

8. El láser es un elemento consumible. Con el tiempo, sus gases internos se consumirán, y su potencia disminuirá posteriormente; esto es normal. Cuando note una disminución significativa en la profundidad de grabado bajo los mismos parámetros, puede considerar aumentar la corriente de salida. Si después de un tiempo, ni siquiera la corriente máxima puede satisfacer los requisitos de grabado, considere la posibilidad de sustituir el láser.

9. La máquina de grabado es un instrumento de precisión con elevados requisitos de ajuste de la trayectoria de la luz. Si la trayectoria de la luz del láser está desviada, el efecto del grabado se verá afectado. Si observa alguna desviación en la trayectoria de la luz durante el grabado, ajústela inmediatamente. Consulte la Sección 2.5 para conocer el método de ajuste específico.

10. Antes del tratamiento nuevos materialesDeterminar si el material es adecuado para el grabado por láser y establecer los parámetros de grabado mediante experimentación.

11. Queda terminantemente prohibido introducir cualquier parte del cuerpo en la trayectoria de la luz para evitar quemaduras.

12. El láser, la lente de enfoque y los espejos reflectantes son elementos consumibles y no están cubiertos por la garantía. Por favor, manténgalos con cuidado. Si necesita recambios, adquiéralos al precio indicado.

5.2. Averías comunes y resolución de problemas Máquina de grabado láser

Número de serie Síntomas del fallo Métodos de solución 
1Tras la salida de datos, la máquina de grabado deja de funcionar.Desconecte la alimentación y compruebe que los cables de alimentación y datos de la máquina de grabado están correctamente conectados.
2El láser no emite luz.Asegúrese de que el presostato de alta presión está activado.
Inspeccione el mando de "ajuste de corriente" para asegurarse de que está ajustado a cero (girado completamente en el sentido contrario a las agujas del reloj, momento en el que el láser debería estar en estado de no emisión). Si es así, ajústelo a una posición adecuada.
Observe si el sistema de agua de refrigeración funciona correctamente. Si el agua de refrigeración no circula o el volumen de circulación es demasiado pequeño, apague inmediatamente la máquina e inspeccione el sistema de circulación. Por lo general, existen dos situaciones comunes: ☆ La bomba sumergible deja de funcionar. En este caso, compruebe el suministro eléctrico de la bomba. Si el suministro eléctrico es normal, indica que la bomba ha funcionado mal y debe sustituirse. La bomba sumergible utilizada en las máquinas de grabado de la serie C requiere una altura superior a 3m y un caudal superior a 3000L/h. ☆ La bomba sumergible está en buen estado. En este punto, es necesario comprobar si las tuberías de agua y la entrada y salida del láser están libres de obstrucciones. Si se encuentran obstrucciones o fugas, deben solucionarse inmediatamente. Hay que tener especial cuidado al limpiar la entrada y la salida del láser para evitar dañar la carcasa de cristal. Nota: La bomba sólo se puede volver a poner en marcha para la refrigeración por circulación cuando la temperatura del láser haya descendido hasta la temperatura ambiente.
Si la potencia del láser ha ido disminuyendo gradualmente antes de esto, podría significar el final de su vida útil, y debería sustituirse rápidamente.
3Tras la inspección, a pesar de que el láser funciona con normalidad y los parámetros de procesamiento son precisos, los resultados del mecanizado son mediocres.Inspeccione si el plano de procesado está en el plano focal de la lente de enfoque.
Determine si la potencia del láser ha empezado a disminuir. Si es así, considere la posibilidad de aumentar adecuadamente la corriente de salida o contemple la sustitución del láser.
Examine si la trayectoria óptica está desviada, consulte la sección 3.2.4 para conocer los métodos de ajuste de la trayectoria óptica.
4Las líneas sobrantes aparecen durante el proceso de mecanizado.Inspeccione el cable de datos y sustitúyalo por uno nuevo si es necesario.
Compruebe el estado de la conexión a tierra tanto del chasis de la máquina de grabado como del chasis del ordenador, asegurándose de que las conexiones del cable de tierra funcionan correctamente.
5Durante el corte, las líneas muestran un dibujo dentado.Disminuir la velocidad de corte durante la configuración de parámetros de corte para mejorar la calidad del corte.
6Durante el procesamiento, sólo se emitió una parte del diseño.El problema puede deberse a que la maqueta ha sobrepasado los límites durante el formateo. Debería resolverse moviendo los gráficos dentro de la interfaz de maquetación en el software de edición.

Precaución: Este producto es una integración de alta tecnología de sistemas ópticos, mecánicos y eléctricos. Para garantizar su seguridad y el funcionamiento normal del equipo, no abra arbitrariamente la caja de control eléctrico de la máquina de grabado ni altere su estructura interna.

Apéndice A: Normas y precauciones de mantenimiento

I. Normas de mantenimiento:

1. En condiciones normales de uso, esta máquina de grabado tiene un año de garantía.

2. Todos los consumibles no están cubiertos por la garantía. Esto incluye láseres, espejos y lentes de enfoque.

3. Tasas por consumibles: Los cargos se basan en los estándares de tarifas de mantenimiento unificado de la empresa.

4. El mantenimiento diario del software y los equipos cubiertos por la formación no está incluido en la garantía.

II. Precauciones:

Este producto es una integración de alta tecnología de óptica, mecánica y electrónica. Para garantizar su uso seguro y el funcionamiento normal del equipo, tenga en cuenta lo siguiente:

1. No abra arbitrariamente la tapa trasera de la máquina de grabado ni altere su estructura interna.

2. Evite someter el equipo a fuertes vibraciones o inclinarlo.

3. Evite utilizar el equipo en ambientes demasiado húmedos; evite la entrada de agua o humedad.

4. Limpie a tiempo las lentes internas (siga estrictamente los procedimientos de limpieza descritos en este manual).

5. Durante el funcionamiento, asegure una buena circulación del agua de refrigeración y mantenga su calidad. Límpiela rápidamente si detecta incrustaciones para evitar el sobrecalentamiento o incluso la rotura del láser.

6. Evite daños en el exterior del láser debidos a razones como la congelación del agua de refrigeración, la obstrucción por incrustaciones o suciedad, impactos mecánicos, etc.

7. La mesa de trabajo y otros componentes deben limpiarse regularmente.

8. Evite que el chasis se corroa y dañe los componentes electrónicos debido a la acumulación excesiva de humo y humedad.

9. Para otras precauciones y puntos de mantenimiento, consulte las precauciones y puntos de mantenimiento en el manual del producto.

Apéndice B: Guía de inicio rápido para el uso de la máquina

Primer paso: asegúrese de que el equipo se encuentra en un entorno seco, sin contaminación ni vibraciones.

La máquina de grabado funciona con alta tensión. Una humedad excesiva puede provocar descargas de alta tensión, dañando la placa base y la fuente de alimentación. Por lo tanto, ¡está estrictamente prohibido grabar en entornos excesivamente húmedos!

Segundo paso: Compruebe la tensión de trabajo.

La tensión de trabajo del equipo es AC220V±10V, 50HZ. Si la tensión de red es inestable, debe instalarse un estabilizador de tensión.

Paso 3: Instale el láser, conecte el agua de refrigeración circulante y el sistema de ventilación de extracción de polvo.

El láser de tubo de vidrio se calienta durante el funcionamiento. Si no se enfría a tiempo, el láser se romperá y dañará. Además, una temperatura elevada del agua afectará a la salida normal de luz del láser. No lo encienda antes de conectar correctamente el agua de refrigeración.

Si el agua del grifo es dura, sustitúyala por agua pura para evitar que se deposite cal y se bloquee el láser.

Paso 4: Conecte el cable de alimentación, el cable de la impresora y el cable de tierra.

Un entorno demasiado seco o el aire acondicionado pueden provocar la acumulación de electricidad estática en la superficie del chasis. Una mala conexión a tierra puede provocar errores en la transmisión de datos, afectando a los resultados del grabado y causando potencialmente otros incidentes de seguridad.

Paso 5: Ajuste la trayectoria óptica.

Las máquinas de grabado por láser son instrumentos ópticos de precisión. Exigen elevados requisitos de ajuste de la trayectoria óptica. Si el láser no entra por el centro de cada espejo, afectará a los resultados del grabado. Se recomienda que los usuarios comprueben siempre la trayectoria óptica antes de empezar a trabajar. (Para el método de funcionamiento, consulte 2.5)

Nota: Los trabajos de ajuste de la trayectoria óptica sólo deben ser realizados por operarios con formación profesional.

Paso 6: Instale los controladores de la impresora, los controladores del dongle USB y el software ACE.

Asegúrese de configurar las preferencias del controlador de impresora para este modelo de máquina. (Para obtener información sobre el método de funcionamiento, consulte el manual del usuario del controlador de impresora).

Paso siete: Edición gráfica.

Acceda al software de grabado ACE. Utilice las distintas funciones del software ACE para organizar el contenido de grabado y corte. También puede utilizar el software para cargar archivos *.Bmp o *.Plt realizados con antelación en el software ACE. (Para el método de operación, consulte el manual del software ACE)

Paso 8: Posicionamiento para el tratamiento.

Una vez finalizado el diseño, primero debe determinar la posición de procesamiento antes de colocar los materiales de procesamiento. (Para conocer el método de funcionamiento, consulte el manual del software ACE).

Paso 9: Determinar los parámetros de tratamiento.

Los parámetros de procesamiento incluyen el intervalo, la velocidad y la corriente. Antes de procesar, hay que ajustar los parámetros de procesamiento según las propiedades del material y los requisitos de procesamiento. Esto suele requerir experimentación. (Para el método de funcionamiento, consulte 3.2)

Paso 10: Coloque los materiales de procesado, ajuste la distancia focal.

Asegúrese de que la "Salida de luz manual" no está pulsada y, a continuación, ajuste el enfoque. (Para el método de funcionamiento, consulte 2.6)

Paso once: Salida de datos para procesamiento.

Después de colocar los materiales de procesamiento, generar y datos de salida en el ordenador, y la máquina de grabado comienza a procesar. (Para conocer el método de funcionamiento, consulte el manual del software ACE).

Nota: Antes de emitir datos, asegúrese de que el "Interruptor de alto voltaje" está pulsado, pero no pulse "Salida manual de luz".

Paso doce: Finalización de la tramitación.

Una vez finalizado el procesamiento, se emitirá una alerta acústica. Durante el procesamiento, asegúrese de que el agua de refrigeración circula con normalidad.

Después del procesamiento, limpie el banco de trabajo y mantenga limpia la máquina de grabado.

¿De cuánta utilidad te ha parecido este contenido?

¡Haz clic en una estrella para puntuarlo!

Promedio de puntuación 0 / 5. Recuento de votos: 0

Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sé el primero en puntuar este contenido.

Ya que has encontrado útil este contenido...

¡Sígueme en los medios sociales!

¡Siento que este contenido no te haya sido útil!

¡Déjame mejorar este contenido!

Dime, ¿cómo puedo mejorar este contenido?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio